| NEJOBLÍBENĚJŠÍ
|
| |
| PŘEDKRMY |
|
| Mozzarella s rajčaty |
campana DOP pravá mozzarella z buvolího mléka, rajčata, extra panenský olivový olej DOP a čerstvá bazalka |
198 |
| Minestrone pomodoro |
italská slanina, čerstvá zelenina, rajčata San Marzano, česnek, bazalka, parmezán, extra panenský olivový olej DOP |
98 |
| |
| DOMÁCÍ TĚSTOVINY |
|
| Spaghetti Ambiente |
kuřecí maso, máslo, smetana, cibule, limeta a sýr Grana Padano |
188 |
| Spaghetti aglio e olio |
opečený česnek, extra panenský olivový olej, petrželka a sýr Grana Padano |
165 |
| Mezzaluni s rajčaty |
těstoviny plněné mozzarellou, omáčka z rajčat San Marzano, čerstvá bazalka a sýr Grana Padano |
198 |
| Penne s neapolským ragú |
ragú z hovězího, telecího a vepřového masa, rajčata San Marzano, červené víno, čerstvá bazalka a sýr Grana Padano |
185 |
| Penne s janovským ragú |
ragú z telecího masa, cibule, karotky, řapíkatého celeru a extra panenského olivového oleje DOP |
188 |
| |
| PRAVÁ NEAPOLSKÁ DEGUSTACE |
| Dovedete si dobré jídlo náležitě užít a rádi byste ochutnali víc než jedno jídlo z nabídky? Anebo si prostě mezi tolika lákadly nedokážete vybrat? Zvolte jednu z výhodných degustačních nabídek a nechte se unášet ochutnávkou svých oblíbených i ještě neochutnaných pizz, těstovin a předkrmů. Velikost porcí si určujete sami. Degustovat můžete, co vaše ústa ráčí. Stačí vybrat jednu z možností, otočit kolečkem a pravá neapolská ochutnávka může začít! Degustace podáváme od pondělí do pátku v 11:30 až 15:00 a v 18:00 až 23:00. V sobotu a neděli v 11:30 až 23:00. |
| DEGUSTACE "NEAPOL" |
| pizza a těstoviny "degustuj, co zmůžeš". Cena na osobu při zaplacení účtu do 18. hodin/po 18. hodině |
298/338 |
| |
| DEGUSTACE "KAMPÁNIE" |
| pizza, těstoviny a předkrmy "degustuj, co zmůžeš". Cena na osobu při zaplacení účtu do 18. hodin/po 18. hodině |
475/528 |
| |
| PŘEDKRMOVÝ BUFET |
| volná degustace z každodenní nabídky italských předkrmů, salátů, uzenin a sýrů. Cena na osobu |
298 |
| |
| VERACE PIZZA NAPOLETANA |
|
| Margherita classica |
čerstvá mozzarella fior di latte "Sorì", pasírovaná rajčata San Marzano, čerstvá bazalka, sýr Grana Padano, olivový a slunečnicový olej |
188 |
| Marinara |
čerstvě krájený česnek, oregano, pasírovaná rajčata San Marzano, čerstvá bazalka, olivový a slunečnicový olej |
155 |
| Margherita con bufala DOP |
DOP čerstvá mozzarella z buvolího mléka DOP, pasírovaná rajčata San Marzano, čerstvá bazalka, sýr Grana Padano, olivový a slunečnicový olej |
248 |
| S tuňákem |
tuňák, cibule, čerstvá mozzarella fior di latte "Sorì", čerstvá bazalka, pasírovaná rajčata San Marzano, sýr Grana Padano, olivový a slunečnicový olej |
185 |
| Margherita se žampiony |
čerstvé žampiony, pasírovaná rajčata San Marzano, čerstvá mozzarella fior di latte "Sorì", čerstvá bazalka, sýr Grana Padano, olivový a slunečnicový olej |
185 |
| S parmskou šunkou |
parmská šunka, rukola, cherry rajčata, čerstvá bazalka, sýr Grana Padano, čerstvá mozzarella fi or di latte "Sorì", olivový a slunečnicový olej |
225 |
| Diavola |
italský pikantní salám Ventricina, čerstvá mozzarella fior di latte "Sorì", čerstvá bazalka, pasírovaná rajčata San Marzano, sýr Grana Padano, olivový a slunečnicový olej |
195 |
| Margherita se šunkou |
šunka od kosti, čerstvá mozzarella fi or di latte "Sorì", čerstvá bazalka, pasírovaná rajčata San Marzano, sýr Grana Padano, olivový a slunečnicový olej |
188 |
| Capricciosa |
čerstvá mozzarella fior di latte "Sorì", žampiony, šunka od kosti, artyčoky, sýr Grana Padano, rajčata San Marzano, čerstvá bazalka, olivový a slunečnicový olej |
198 |
| Quattro formaggi |
čerstvá mozzarella fior di latte "Sorì", gorgonzola, sýr Grana Padano, sýr pecorino, čerstvá bazalka, olivový a slunečnicový olej |
195 |
| Sladká |
nutella a šlehačka |
168 |
| |
| SEZONNÍ MENU |
| |
| PRVNÍ CHODY |
| Hovězí tartar 60 g |
čerstvě zamíchaný tatarský biftek z pravé svíčkové s kapary a sýrem Grana Padano |
178 |
| Tagliata s čerstvým rozmarýnem 160 g |
syrové plátky hovězí svíčkové na rozpálené pánvi s panenským olivovým olejem, zelený pepř |
268 |
| Krevetky na horké pánvi 60 g |
malé tygří krevety s česnekem a olivovým olejem servírované na rozpálené pánvi, toast |
185 |
| Kalamáry s česnekem a rukolou 100 g |
čerstvé kalamáry, česnek, rukola, extra panenský olivový olej DOP |
188 |
| Carpaccio 50 g |
jemné plátky svíčkové, extra panenský olivový olej DOP, olivy, citron, parmezán |
188 |
| Carpaccio s lanýžovým olejem 50 g |
jemné plátky svíčkové s lanýžovým olejem, sýr Grana Padano |
218 |
| Salát s avokádem a gorgonzolou |
avokádo, sezonní ovoce, černé ligurské olivy s peckou, vlašské ořechy, listový salát, rukola, sýr gorgonzola |
178 |
| Řecký salát |
řecký sýr feta, rajčata, papriky, okurky a čerstvé zelené olivy s peckou na listech římského salátu |
178 |
| Rukolový salát |
rukola, piniová semínka, extra panenský olivový olej DOP, crema di balsamico, míchaný listový salát |
148 |
| |
| DRUHÉ CHODY (DOMÁCÍ TĚSTOVINY) |
| Spaghetti all´amatriciana |
italská slanina, guanciale - sušené vepřové líčko, omáčka z rajčátek San Marzano, chilli papričky, bílé víno a sýr Grana Padano |
175 |
| Spaghetti alla carbonara |
italská slanina, guanciale - sušené vepřové líčko, máslo, smetana, vejce, sýr Grana Padano, pepř |
188 |
| Spaghetti con branzino 75 g |
mořský vlk, cherry rajčata, sýr Pecorino vecchio a extra panenský olivový olej |
188 |
| Penne alla tagliata |
plátky hovězí roštěné pečené na rozmarýnu, rucola, cherry rajčata, extra panenský olivový olej a čerstvě mletý zelený pepř |
195 |
| Penne alla checca |
rajčata, omáčka z rajčátek San Marzano, čerstvá bazalka, mozzarella a olivový olej extra vergine Desantis DOP |
188 |
| Penne all´arrabbiata |
pikantní omáčka z rajčátek San Marzano a česnek, čerstvá bazalka a sýr Grana Padano |
168 |
| Tortelloni s gorgonzolou, ořechy a hruškou |
velké domácí tortelloni plněné čerstvým listovým špenátem a ricottou, gorgonzolová omáčka |
198 |
| Lasagne s neapolským ragú |
široké nudle prokládané neapolským ragú z hovězího, telecího a vepřového masa, bazalka, sýr Grana Padano |
188 |
| Zapečené cannelloni |
zapečené těstovinové rolky plněné telecím, hovězím, vepřovým a kuřecím masem, čerstvým listovým špenátem a sýrem ricotta |
198 |
| Gnocchi s ricottou a špenátem |
čerstvý listový špenát, sýr ricotta, česnek, cibule a smetana |
188 |
| Risotto s hříbky |
rýže arborio, hříbky, česnek, smetana a sýr Grana Padano |
198 |
| Risotto s kalamáry 100 g |
rýže arborio, čerstvé kalamáry, bílé víno, česnek, sušená rajčata a sépiové barvivo |
198 |
| |
| HLAVNÍ CHODY |
| (Sestavte si své jídlo, steak + ochucení + příloha) |
| Kuřecí steak 200 g |
grilované kuřecí prso z čerstvého vodňanského kuřete protknuté sušenou šunkou, čerstvý tymián, bazalkové biomáslo |
265 |
| Contro filetto aberdeen angus z Jižní Ameriky 200 g |
nízký roštěnec, šťavnatý a chutný, téměř žádný tuk, měkký |
335 |
| Costata aberdeen angus z Jižní Ameriky 200 g |
vysoký roštěnec, velmi šťavnatý a neobyčejně chutný, lehce prorostlý, velmi měkký |
365 |
| Bistecca z partie "flap" ze Severní Ameriky 200 g |
výjimečně chutné, šťavnaté a křehké hovězí, předčí všechna chuťová očekávání |
355 |
| Filetto z jihočeského charolais 200 g |
hovězí svíčková, velmi jemné, chutné, téměř žádný tuk, velmi měkké |
368 |
| Fillet mignons z jihočeského charolais 200 g |
nejjemnější část hovězí svíčkové, šťavnaté a chutné, téměř žádný tuk, velmi měkké, podává se ve třech kusech |
368 |
| Oyster blade ze Severní Ameriky 200 g |
výjimečně chutný a šťavnatý, zvláště křehký steak |
358 |
| |
| OCHUCENÍ STEAKŮ |
| Ambiente |
slaninové máslo, jalovec |
| Se zeleným pepřem |
čerstvý zelený pepř, omáčka demi glacé, brandy, máslo |
| S lanýži |
sůl ochucená bílým lanýžem, extra panenský olivový olej DOP |
| S houbami |
sezonní čerstvé houby, šalotka, máslo, omáčka demi glacé |
| S bazalkou |
bazalkové bio máslo |
| S čerstvým rozmarýnem |
čerstvý rozmarýn, extra panenský olivový olej DOP |
| S chilli papričkami |
pečená paprika, čerstvé chilli papričky, šalotka, máslo, slepičí vývar |
| |
| ZELENINA |
| Čerstvá zelenina dušená na másle |
65 |
| Malý míchaný salát z rajčat, paprik, okurek |
65 |
| Špenát na másle |
78 |
| Karotka na másle |
65 |
| Grilovaná zelenina |
78 |
| |
| PŘÍLOHY |
| Gratinované brambory s česnekem a smetanou |
55 |
| Domácí hranolky smažené v arašídovém oleji |
58 |
| |
| DOLCE |
| Tiramisù |
pravá italská specialita! |
148 |
| Mascarpone s malinovou omáčkou |
šlehané mascarpone s italskými piškoty, malinová omáčka |
145 |
| Panna cotta |
tradiční smetanový krém s vanilkou, roztavená horká čokoláda Valrhona - Les Grands Crus Manjari 64 % |
148 |
| Vanilková zmrzlina s čokoládou |
vanilková zmrzlina, mléčná čokoláda a mandlový griliáš |
158 |
| Zmrzlina "Cream and Dream" |
denní nabídka (kopeček 80 g) zmrzliny Cream & Dream v kornoutu |
45 |
| Ananasové mezzaluni |
půlměsíce z čerstvého ananasu plněné sýrem mascarpone, jahodová omáčka |
145 |
| Pralinka |
domácí čokoládová pralinka (1 ks) z Café Savoy |
38 |
| Ovocný salát |
salát z čerstvého sezonního ovoce |
105 |
| Sýrový talíř |
výběr z italských sýrů |
165 |
| |
| ČOKOLÁDOVÉ FONDUE |
| Mléčná italská |
velmi chuťově plná čokoláda s 35% obsahem kakaa |
125 |
| Hořká francouzská |
Valrhona manjari s 64% obsahem kakaa ochucená likérem Cointreau |
138 |
| Bílá italská čokoláda |
hedvábně jemná, medově sladká čokoláda |
118 |
| |
| K namáčení 100 g |
| Sezonní ovoce ... 78, Pomeranče ... 35, Ananas ... 48, Banány ... 48, Jahody ... 88 |
| Nahoru >> |
|
|